2010年 09月 04日
横浜市港南区

 甲子園で興南高校が春夏連覇なんかしたので、かつて実際に行った覚えのある、港南区役所を探ってみると、英語のホームページに、その所在地が「Konanchuodori10-1, Konan-ku, Yokohama 233-0004」と記載されていて、私の考えに近いことが、判明した。(悦)

 しかし、横浜市区役所一覧では「10-1 Konan-chuo-dori, Konan-ku 233-0004」という風に、地番が先に回してあり、ハイフンで区切り過ぎの感があったりなんかもして、定まってはいないらしい。(哭)

[Konan Ward Office: Konanchuodori 10-1; Konan-ku, Yokohama; 233-0004 Japan]

 きっと、あの“札幌市”や“旭川市”のような、マニュアルがないからなのだろう、と思い調べたところ、公共サインのガイドラインなるものは見つかったので、その中にあるローマ字のつづり方を読んでみたら、驚かされた。

 そこには“しぇ”が「sye」、そして“てぃ”が「thi」、さらに“とぅ”と“どぅ”が、それぞれ「twu」と「dwu」などと書かれていて、あの“小美玉市”と同じように、私の「shetitudu」と、異なっていたりなんかするじゃんかよう。(嗤)


[PR]
by sampu4 | 2010-09-04 06:34 | 地名のローマ字表記

<< 新潟市      軽井沢町 >>