2010年 02月 24日
開催中の冬季五輪で注目していたのは、男子だと、スノーボードの工藤選手で、その氏名が「Kohei Kudo」だったりする。 すかさず、国際スキー連盟を再訪し、確認してみると、以前はOH長音表記の「KUDOH Kohhei」だったのに、いつの間にか「KUDO Kohei」という風に、訂正されていたりなんかした。(嗤) 他のライダーも同様で、青野選手も「Ryoh」が「Ryo」へ、そして「Yuuki」だった野藤選手は「Yuki」に、改められている。 パスポートのヘボン式へと、一括変更されたらしい。 ちなみに、プロ野球では、ライオンズに戻った工藤投手が「KUDOH」のままで、新入団の雄星投手は「YUSEI」だったりして、ついでに、あの“ユウキ投手”は、ヤクルト球団では「YUKI」に、決まっていたようだ。 一方、女子で気になっていた、カーリングの近江谷選手は、父親の名字が、選手としての記録は「Oomiya」なのに、コーチの時は「OHMIYA」だったりしたけど、後者であることが判明した。 そこで、近江と言えば、母なる湖であり、滋賀県なのだが、県庁は英語で「4-1-1 Kyomachi, Otsu, SHIGA 520-8577 JAPAN」といった具合に、住所を無難な順序で翻字している。 ところが、ポルトガル語の中では、なぜか先頭に、県庁所在地の都市名を持ってきて、しかも郵便番号から、ハイフンを取り除いているので、奇妙な「Otsu, Kyomachi 4-1-1, Shiga 520 8577 Japão」だったりなんかするから、戸惑わざるを得ない。(哭) あの“茨城県”や“久万高原町”とは違った趣があり、あの“愛知県”のスペイン語よりは増しだろう、といった印象かな…。 さらに、北欧あたりの文字「Seçãø」が、混入したとみられる、ハローワークを紹介するWWWページ内には、県下の自治体名が並んでいたりするけれども、甲賀市は「Koka」で、栗東市は「Ritto」であるのに対し、東近江市が、離れて「Higashi Oumi」だったりなんかもする。(困) そこは、意表をついた「Higashiômi」であって、ほしかった。
by sampu4
| 2010-02-24 07:13
| 地名のローマ字表記
|
アバウト
山口県央部2市4町による新しい県庁所在地“山府市”の誕生を夢見終わったあとの記録ブログ by ちんムー リンク
カレンダー
最新のトラックバック
カテゴリ
最新の記事
検索
以前の記事
2020年 04月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 09月 2007年 05月 2007年 03月 2006年 12月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 ブログパーツ
記事ランキング
画像一覧
|
ファン申請 |
||