人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2009年 12月 14日
茨城県

 あの“茨城県”がWWWサイトで、ヘボン式に「kenchō」と名乗り、所在地も「978-6 Kasahara-chō, Mito, Ibaraki 310-8555」といった具合に、英文の中で長音表記していたりなんかする。(悦)

 国際課に「978-6 Kasahara-chō, Mito-shi, Ibaraki-ken」と、1行で記載してあり、似ているのは、同じ担当者の仕業かも

[Ibaraki Prefectural Government: Kasaharacho 978-6; Mito-shi, Ibaraki; 310-8555 Japan]

 もう一方の欧文の中では、例えば「Endereço」が「Endereco」であるなど、符号が省かれているから、長音符もなく、その上、語順が「310-8555 Kasahara-cho 978-6; Mito-shi, Ibaraki-ken」(セミコロンは改行)という風に、入れ替わっていたりする。(哭)

 あの“久万高原町”などにも驚いたが、この“郵便番号→町域名→番地→都市名→県名”も、極めて珍しいのではなかろうか。

 それと、あの“愛知県”も、ポルトガル語のページでのみ、そして“千歳市”は、ドイツ語イタリア語の中で、日本固有の〒記号を使用しているけど何か、そうしたい気持ちが、生じやすい場面だったりするのかな。(嗤)


by sampu4 | 2009-12-14 07:24 | 地名のローマ字表記

<< 宮崎市      クリスマス市 >>