2010年 12月 24日
倶知安町

 先日、英字紙の記事で、あの“倶知安町”が「Kucchan」と、つづられているのを見つけてしまった。

 この先、欧文の中で、こういう風に、あるいは「Kucchann」といった具合に、記載されることが、増えていくのだろう。(哭)

[〒044-0001 北海道(虻田郡)倶知安町北一条東3丁目3番地 倶知安町役場]

 当の北海道倶知安町は、変わらず「KUTCHAN」と、名乗りつづけているのだが、役場所在地住所が「Kita 1, Higashi 3, Kutchan, Abuta-gun, Hokkaido 044-0001」であることに、引っかかりを覚えないわけには、いかなかったりなんかする。(嗤)

 もし“北一条の東3丁目”なら、ひっくり返しついでに「Higashi 3, Kita 1,」だろうし、やはり北一条東の3丁目”と捉えるのであれば、隣接する後志総合振興局のような、区切らない「Kita 1 higashi 3,」または、地番を追加して「Kita 1-jo higashi 3-chome 3,」くらいが、適当なのではなかろうか。

 グーグル地図だと、意外な「Kita 1 Johigashi」だけれど。(嗤)


[PR]
by sampu4 | 2010-12-24 07:27 | 地名のローマ字表記

<< 聖籠町のドメイン名      下関市と下松市 >>